Précédent
Suivant

Conditions de vente INNI GROUP NV

Deze website is eigendom van INNI Group.

Maatschappelijke zetel:

INNI group
Industrielaan 5
8501 Heule
België

Telefoon: +32 (0) 56 36 32 00
Fax: +32 (0) 36 33 85
E-mailadres: abonn@innipublishers.com

Bereikbaarheid:

  • Van maandag t/m donderdag van 8:30 uur tot 12.15 uur en van 13.15 uur tot 17.15 uur
  • Vrijdag van 8:30 uur tot 12.15 uur en van 13.15 uur tot 14.30 uur

Ondernemingsnummer: BTW BE 0418.420.485

RPR Gent, afdeling Kortrijk

Rekening: ING BE11 3850 2011 6348  BIC/ SWIFT: BBRUBEBB

Conditions de vente group

A moins qu’il n’en soit expressément stipulé autrement par écrit, toutes les livraisons, recommandations, exécutions de travaux et accords, seront soumis aux conditions générales mentionnées ci-après, à l’exclusion des conditions générales de la partie adverse.
Art. 1. Par commettant on entend le client ou celui qui a passé la commande, le fournisseur étant celui qui a accepté la commande.
OFFRES ET COMMANDES
Art. 2. La remise au fournisseur de matières premières, d’un modèle, bande magnétique, disquette, manuscrit, ou tout autre support de données, avec demande, sans réserve formelle, de fournir une épreuve ou un projet implique l’engagement de confier à ce fournisseur l’exécution du travail ou de l’indemniser des frais occasionnés.
Art. 3. Les offres du fournisseur sont faites sans engagement et sous réserve de vente ou dans les limites des stocks. En cas de hausse des salaires et/ou des matières premières, elles sont sujettes à révision suivant la formule d’indexation de FEBELGRA qui aura été transmise au commettant dès sa première requête. Les offres sont établies hors taxes qui incombent toujours au commettant. A moins qu’il n’en soit expressément stipulé autrement, la durée de validité d’une offre est de 1 mois pour un travail devant être effectué dans un délai de 3 mois.
Art. 4. Dans le cas d’offres de prix combinées, le fournisseur n’est pas tenu de livrer une partie des marchandises à un prix égal à la totalité du prix unitaire convenu. Les engagements contractés par nos agents ou nos représentants ne nous lient qu’après confirmation écrite. Le fournisseur se réserve le droit d’exiger, de l’acheteur, des garanties de paiement, également pendant la période d’exécution des commandes. En cas de refus, il se réserve le droit de suspendre ou d’annuler complètement ou partiellement l’exécution de la commande.
DROITS DE REPRODUCTION ET MENTION DU NOM DU FOURNISSEUR
Art. 5. Le commettant, qui passe une commande d’imprimés ou de reproductions, est censé y avoir été autorisé. Il assumera le cas échéant toute responsabilité à l’égard de tiers au même titre que ses commettants et à l’exclusion du fournisseur.
Art. 6. Considérant les dispositions légales en matière de propriété artistique et industrielle et de concurrence déloyale, tous les modèles, croquis, emporte-pièces, compositions, créations graphiques, interprétations, dispositions, logiciels informatiques etc. en quelque technique que ce soit, créés par le fournisseur, resteront son unique propriété et ne pourront être ni contrefaits, ni réimprimés. Leur reproduction ou imitation sous une forme quelconque et par quelque procédé que ce soit, lorsqu’elle est réalisée sans autorisation préalable des ayants
droit, constitue une contrefaçon ou un acte de concurrence déloyale.
Art. 7. Les compositions, clichés, emporte-pièces, projets, dessins, photos, films, logiciels informatiques etc. réalisés par et/ou pour le fournisseur, facturés ou non, font partie du matériel de ce dernier et le commettant ne peut, sauf convention contraire, en exiger la remise avant ou après la fourniture de travail. Si le commettant met du matériel à la disposition du fournisseur, il doit le faire dans des délais tenant compte de la planification de la commande, l’emballer comme il se doit et le déposer dans les locaux du fournisseur. Le commettant supporte le risque et les frais du transport du matériel vers sa destination. Le récépissé de réception confirme la simple réception du matériel. Les risques dus à d’éventuelles difficultés sont à charge du commettant, sauf en cas de faute intentionnelle de la part du fournisseur ou de ses employés ou mandataires. Les difficultés ou retards durant la production causés par le matériel livré engendrent des prolongations des délais de livraison et d’éventuels coûts supplémentaires.
Art. 8. Si la loi l’impose, le commettant ne peut pas s’opposer à la mention du nom du fournisseur, même lorsque les imprimés portent déjà le nom de l’éditeur, de l’intermédiaire, de l’agence de publicité, ou de toute autre personne intervenant dans la réalisation des travaux d’impression.
COMPOSITIONS, EPREUVES ET BONS-A-TIRER
Art. 9. Sauf disposition explicite contraire, le choix des types de caractères, ainsi que de la mise en page, est laissé à la discrétion du fournisseur. Le fournisseur n’est pas responsable de la qualité typographique des modèles ou fichiers des pages qu’il reçoit du commettant. Art. 10. Le commettant peut demander une épreuve p.e. épreuve d’impression, photocopie, épreuve chimique ou épreuve numérique. Néanmoins, aucune responsabilité ne peut être mise à charge du fournisseur pour l’éventuelle transmission de virus lorsqu’il protège ses
ordinateurs contre les virus entrants et actualise régulièrement son scanner virus. Des épreuves soignées, exécutées sur une presse et conformes au tirage définitif seront facturées en supplément, il en est de même pour les épreuves supplémentaires. Si le commettant ne demande pas d’épreuve, le fournisseur ne peut être responsable pour le produit final en
aucun cas.
Art. 11. Le fournisseur assume la responsabilité de la correction des erreurs qui lui sont imputables, c’est-à-dire des erreurs qui ne modifient pas le texte de la copie ou du modèle. Les modifications, de quelque nature qu’elles soient (dans le texte, l’élaboration ou la composition des illustrations, dans les formats, dans le travail d’impression ou de reliure, etc.), de la commande d’origine, apportées par écrit ou de toute autre façon par ou au nom du commettant lui seront facturées en supplément. Cette disposition s’applique aussi aux arrêts de machines avant la réception du bon-à-tirer. Les modifications communiquées oralement ou par téléphone sont apportées aux risques et périls du commettant. Le fournisseur n’est en aucun cas responsable de retards de livraison à la suite de modifications apportées à la commande d’origine.
Art. 12. La transmission d’un bon-à-tirer daté et signé dégage le fournisseur de toute responsabilité au sujet des erreurs ou omissions relevées pendant ou après les travaux d’impression. Le bon-à-tirer reste la propriété du fournisseur et servira de preuve en cas de contestation.
CONSERVATION
Art. 13. Sauf convention contraire, le fournisseur n’est pas tenu de conserver les travaux de composition, clichés, projets, dessins, photographies, films, bandes magnétiques, disquettes, emporte-pièces, programmes de logiciel, etc. … La conservation se fait au risque du commettant, qui décharge le fournisseur formellement de toute responsabilité par rapport à cette conservation (e.a. perte ou dégâts), sauf du fait de son dol ou de sa faute lourde.
DELAIS DE LIVRAISON
Art. 14. Les délais prévus par écrit pour la commande ne commencent à courir qu’à partir du jour ouvrable qui suit la remise des éléments nécessaires. Les délais de livraison convenus sont prorogés du retard apporté par le commettant à déposer ses éléments ou à renvoyer les épreuves corrigées et le bon-à-tirer. Les cas de force majeure et, de manière plus générale, toutes les circonstances qui entravent, réduisent ou ralentissent la bonne exécution du contrat par le fournisseur, ou encore qui entraînent des difficultés excessives dans l’exécution des
engagements souscrits par lui, déchargent le fournisseur de toute responsabilité et lui donnent la possibilité, selon le cas, soit de réduire ses engagements, soit de resilier le contrat, soit d’en suspendre l’exécution, et ce sans être tenu au paiement de quelque indemnité que ce soit. Ce sont entre autres les cas de guerre, guerre civile, mobilisation, troubles, grève, lock-out tant chez le fournisseur que chez ses soustraitants, pannes, incendie, interruption des moyens de transport, difficultés d’approvisionnement en matières premières, matériaux et énergie et restrictions ou dispositions prohibitives imposées par les autorités. Lorsque, à la demande du commettant, l’exécution d’une commande dans un délai plus court que le délai normal ou le délai prévu cause des frais supplémentaires, ils lui seront portés en compte.
TOLERANCES
Art. 15. Comme le fournisseur est tenu de se conformer aux conditions générales élaborées pour l’industrie papetière, elles s’appliquent aussi au commettant. Ces conditions prévoient les tolérances suivantes à accepter par le commettant:
a) la quantité livrée et facturée pourra être différente de la quantité commandée:
à raison de 20 % pour les quantités inférieures ou égales à 5.000 exemplaires; à raison de 10 % pour les quantités inférieures ou égales à 100.000 exemplaires; à raison de 5 % pour les quantités inférieures ou égales à 500.000 exemplaires; à raison de 3 % pour les quantités supérieures à 500.000 exemplaires;
b) une tolérance de 8 % en plus ou en moins sur l’épaisseur micrométrique imposée du papier ou du carton;
c) une tolérance de 5 à 10 % en plus ou en moins sur le poids métrique selon la nature du papier ou du carton;
d) que les mesures de feuilles brutes de papier ou carton, ainsi que la largeur des bobines, peuvent varier de 5 mm en plus ou en moins;
e) de légères différences de teinte, de lissage, de satinage, d’épair et de collage, notamment du recto par rapport au verso de la feuille, y compris lorsque ces différences apparaissent dans les différentes parties d’une seule fabrication. Au cas où le commettant impose une quantité à livrer, un poids métrique ou une épaisseur micrométrique maximale ou minimale à
respecter, les tolérances sur la quantité à livrer, sur le poids métrique et sur l’épaisseur, qui n’apparaissent que dans une seule direction, peuvent atteindre le double des tolérances indiquées aux paragraphes a), b), c) et d) ci-dessus.
Art. 16. Dans le cas d’une commande relative à l’impression de formulaires en continu multiples, le repérage des différents tracés peut présenter les tolérances suivantes: 1,5 mm dans le sens de la largeur; 1,5 mm dans le sens de la longueur.
Art. 17. Toutes les commandes seront exécutées avec des matières premières normalement disponibles. Les indications spéciales, parmi lesquelles l’impression au laser, l’impression au jet d’encre, l’utilisation de petites imprimantes à aiguille, solidité de l’encre à la lumière, l’applicabilité en combinaison avec des produits alimentaires, etc., seront spécifiées par le commettant au moment de la demande de prix. Si elles sont communiquées plus tard, elles peuvent donner lieu à un ajustement de prix. Ni la concordance parfaite des teintes à reproduire, ni l’inaltérabilité parfaite des encres, ni l’inaltérabilité parfaite de l’encrage et du repérage ne peuvent être garanties. Les différences résultant de la nature même des travaux à exécuter sont explicitement acceptées par le commettant.
Art. 18. Les tolérances et les différences auxquelles il est fait référence aux articles 15, 16 et 17, peuvent donner lieu à une augmentation de prix lorsque la nature des produits impose une finition compliquée ou particulièrement difficile. Les quantités livrées en plus ou en moins seront portées en compte au prix unitaire.
RECLAMATIONS ET RESPONSABILITE
Art. 19. Pour être valable, tout refus ou réclamation doit être communiqué par lettre recommandée endéans les huit jours qui suivent la livraison. Si le commettant néglige de prendre livraison, le délai de huit jours prend cours à la réception de l’avis d’expédition ou de tout autre document équivalent. A défaut de celui-ci, à la réception de la facture. L’absence de toute contestation suivant les règles précitées entraîne pour le commettant l’acceptation inconditionnelle et sans réserve de la marchandise livrée. L’utilisation d’une partie de la fourniture
entraîne également de plein droit l’acceptation de la totalité: les défauts d’une partie de la livraison ne donnent pas le droit au commettant de refuser la totalité de la fourniture. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages indirects causés aux clients, tels que la perte de bénéfice, compte tenu de l’application de la loi sur la responsabilité des produits.
Art. 20. La responsabilité du fournisseur se limite au remboursement de la partie conforme de la commande, le fournisseur en calculera le remboursement au prix unitaire.
LIVRAISONS
Art. 21. Sauf stipulation contraire, la livraison a lieu au domicile du commettant, à une adresse, les frais d’expédition et d’emballage sont à la charge du fournisseur. Les marchandises voyagent aux risques et périls du commettant. Ces dispositions relatives aux expéditions franco s’appliquent aux conditions de livraison «normales». Par conditions de livraison «normales», nous entendons les livraisons faites au rez-dechaussée d’un immeuble à une distance maximale de 50 mètres de l’aire de stationnement du véhicule assurant la livraison, par une seule
personne à l’aide d’un élévateur de palettes à commande manuelle.
Art. 22. Les clichés, projets, dessins, photos, films, sélections couleurs, emporte-pièces, matériels informatiques et toutes marchandises confiés par le commettant, qui se trouvent dans les ateliers du fournisseur, le sont aux risques et périls du commettant. Ce dernier dégage expressément le fournisseur de toute responsabilité généralement quelconque et notamment en cas de détérioration ou perte, totale ou partielle, pour quelque cause que ce soit, et ce sauf en cas de faute intentionnelle ou de faute grave de la part du fournisseur ou de ses employés ou mandataires, ou lorsque le dépôt susmentionné constitue une des principales prestations du contrat, il en est de même des travaux exécutés et des marchandises ou fournitures destinées au commettant. Sauf accord préalable, les frais éventuels de conservation sont à charge du commettant à partir de la date qui lui est signifiée. A défaut du paiement au terme convenu, ces travaux, fournitures, marchandises et autres objets pourront être retenus en garantie des sommes dues.
PAIEMENTS – COMPETENCES
Art. 23. Lors de la commande, un acompte de 1/3 du montant et un même acompte après remise du bon-à-tirer peuvent être demandés, le solde étant payable à la livraison. La facture est payable dans sa totalité au comptant ou à l’échéance convenue au domicile du fournisseur. Les traites, chèques, mandats ou reçus n’emportent ni novation, ni dérogation à cette clause. Le défaut de paiement d’une facture à son échéance entraîne, de plein droit et sans mise en demeure préalable, l’application d’un intérêt fixé à 15 % et d’une majoration conventionnelle, forfaitaire et irréductible de 15 % du montant de la facture avec un minimum de 50 euro.
Art. 24. Dans le cas d’une livraison par appel d’offres, le montant de la facture correspondant à la totalité de la commande est facturé à la première livraison, sauf convention explicite contraire. Dans le cas d’une commande sur appel d’offres, tous les frais de conservation et tous les autres frais y afférents sont à la charge du commettant. Dans le cas d’une facturation faite en moins correspondant à une ou plusieurs livraisons et portant sur une commande, qui n’a pas encore été complètement exécutée, le commettant n’invoquera pas cette situation pour
reporter, jusqu’après la livraison totale, les paiements auxquels il est tenu.
Art. 25. Dans le cas du non-paiement d’une facture à son échéance, le délai consenti pour toutes les factures, dont le paiement n’a pas eu lieu avant l’échéance, deviendra caduc. Toutes ces factures seront donc aussitôt exigibles. Les dispositions de cet article ne portent pas atteinte à celles de l’article 24. Toute convention en cours deviendra caduque de plein droit.
Art. 26. Lorsque la commande est annulée ou son exécution provisoirement suspendue à la demande du commettant, la facturation se fera dans la phase de l’exécution, dans laquelle la commande (salaire, matières premières, sous-traitances, etc.) se trouvera alors. Ce montant est majoré de 15 % à titre d’indemnité compensatoire conventionnelle.
Art. 27. Le commettant ne deviendra le propriétaire des marchandises vendues qu’après que les sommes dues auront été complètement payées. Les risques, dont les marchandises pourraient faire l’objet, seront toutefois à la charge du commettant, dès le moment où elles sont mises à sa disposition.
Art. 28. Sont seuls compétents les tribunaux de l’arrondissement judiciaire dans lequel le siège de l’expéditeur est établi.

Conditions de vente publish

1. Toutes nos ventes s’effectuent dans le respect des conditions générales indiquées ci-dessous, dont il ne peut être dérogé que par convention écrite séparée et uniquement dans la mesure de l’exception y décrite; les présentes conditions générales sont censées être acceptées sans réserve par celui qui les reçoit. Les présentes conditions valent également pour les compléments et les abonnements que le commettant obtient à l’occasion et par suite d’une commande ou d’achat d’un ouvrage de base foliomobile ou d’un produit électronique ou série reliée, ainsi que pour des abonnements à des revues. Les articles mentionnés satisfont aux prescriptions légales.
2. Tous les prix mentionnés le sont tva incluse, mais sans les frais de port (sauf indication contraire).
3. Un paiement anticipatif n’est pas nécessaire. Le paiement a lieu après réception de la facture.
4. A l’achat d’un article avec abonnement, vous serez inscrit dans notre fichier d’abonnement et vous recevrez automatiquement les compléments au prix en vigueur à ce moment.
5. Sauf clause contraire, la durée d’un contrat relatif à un produit lié à un abonnement est d’un an. Le contrat est reconduit tacitement pour des périodes successives d’un an, sauf résiliation écrite par courriel ou par lettre recommandée 60 jours calendrier au moins avant l’expiration de la période contractuelle en cours.
6. Afin de pouvoir examiner valablement une plainte relative à une livraison, celle-ci doit être transmise par lettre recommandée dans la huitaine de la livraison, sinon, le client est réputé avoir
accepté la totalité de la livraison. Il n’y a pas de droit de révocation.
7. Les marchandises voyagent aux risques et périls du client, même si elles sont expédiées franco; les charges et les frais d’emballage sont à charge du client.
8. Le paiement d’une commande est effectué après réception de la facture. Sauf convention contraire, toutes nos factures sont payables dans les trente jours calendrier à compter de leur date d’émission. Le défaut de paiement d’une facture à son échéance entraîne, de plein droit et sans mise en demeure préalable, l’application d’un intérêt fixé à 15 % et d’une majoration conventionnelle, forfaitaire et irréductible de 15 % du montant de la facture avec un minimum de 50 euros, sans préjudice du droit à une indemnisation raisonnable pour les éventuels frais de recouvrement conformément à l’article 6 de la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales. A défaut de paiement à l’échéance de l’une des factures, le fournisseur se réserve le droit d’exiger l’acquittement immédiat de toutes les créances qui, à ce moment, sont en sa possession à l’égard du client et d’annuler toute commande ou contrat en cours.
9. Sauf les exceptions légalement prévues, les produits vendus et leur contenu ne peuvent faire l’objet, en tout ou en partie, d’une reproduction, d’une traduction, d’une modification ou d’un
enregistrement, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit, ni être, en tout ou en partie, distribués ou communiqués au public, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit (par exemple de manière électronique ou mécanique), sans l’autorisation écrite et préalable de l’ayant droit ou des éditions INNI publishers.
10. Sans préjudice des engagements explicites souscrits en vertu des présentes conditions par les éditions INNI publishers appartenant à INNI group S.A., la responsabilité de celles-ci est limitée à la responsabilité que la loi impose impérativement. Elles ne sont pas responsables des dommages indirects, tels la perte de données, l’indisponibilité de données, le manque à gagner, la diminution du chiffre d’affaires ou toute augmentation des frais généraux. Elles ne sont pas non plus responsables des défauts occasionnés directement ou indirectement par le fait du client ou d’un tiers, peu importe que ces défauts aient été causés par une faute ou une négligence. Si la responsabilité des éditions INNI publishers appartenant à INNI group S.A. est retenue, celles-ci sont uniquement tenues de remplacer le produit et, si un remplacement s’avère impossible, à en rembourser le prix.
11. Certains produits, par lesquels des informations ou un logiciel sont mis à la disposition du client par le biais entre autres d’une application ou d’Internet, font non seulement l’objet des présentes conditions générales mais aussi de conditions particulières. Ces conditions particulières peuvent être consultées sur le Site Web du produit ou être obtenues sur simple demande à INNI publishers. En cas de contradiction entre les présentes conditions générales et les conditions particulières, ces dernières prévalent sur les premières.
12. Les produits vendus restent la propriété du vendeur jusqu’à paiement complet de leur prix d’achat conformément aux conditions de paiement. Nonobstant cette suspension du transfert de propriété jusqu’au paiement intégral du prix d’achat, les risques relatifs aux produits vendus sont immédiatement transférés à l’acheteur et sont exclusivement à sa charge.
13. Sont seuls compétents les tribunaux de Courtrai. Seul le droit belge est d’application.
14. Les éditions INNI publishers s’engagent à respecter la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel.
Elles utilisent les données des clients dans le but exclusif de les tenir informés de leurs publications et activités. Les données des clients leur sont communiquées sur demande et ils disposent du droit de les corriger ou de les compléter.

Door de site te blijven gebruiken, ga je akkoord met het gebruik van cookies. meer informatie

Deze site is standaard ingesteld op 'cookies toestaan", om je de beste mogelijke blader ervaring te geven. Als je deze site blijft gebruiken zonder je cookie instellingen te wijzigen, of als je klikt op "Accepteren" hieronder, dan geef je toestemming voor het gebruik van Cookies.

Sluiten